Креолка что это такое


Креол - это кто? Происхождение слова "креол"

Многие литературные произведения, написанные в прошлом столетии европейскими и американскими авторами, содержат слово «креол». Это наводит многих на мысль, что креолы являются исчезнувшей расой людей или неизвестным в широких кругах народом. Кем же на самом деле являются креолы? Какова история их происхождения? Есть ли у этого народа свой язык и признаки своей, креольской, культуры? В данной статье мы постараемся ответить на вопрос: «Креол – это кто?» Попробуем раскрыть все секреты этого народа.

Кто такие креолы?

Согласно принятому определению креолами считаются люди, родившиеся в чужой стране. Одним словом, креол – это чужестранец, обладающий несвойственными для конкретного государства внешними чертами. Для того чтобы назваться креолом, человек должен появиться на свет не в родном государстве, а в чужих краях. К слову сказать, таковыми в своё время считались потомки англичан и португальцев, прибывших в числе первых на американский континент. В Бразилии и Мексике их называют также чапетонами и гапучинами.

На территории Аляски до сих пор считают, что креол – это потомок русских поселенцев и представителей местного населения (алеута, эскимоса или индейца). В Латинской Америке и Африке к их числу относят потомков захваченных в рабство темнокожих, а также людей, родившихся от смешанных браков африканцев и европейцев.

Креолы, фото которых наглядно свидетельствуют об их яркой внешности, от южноамериканских и африканских предков позаимствовали густые волнистые или вовсе кудрявые волосы, смуглый или желтоватый оттенок кожи. Стоит заметить, что креолки очень красивы, гибки и подвижны. Мужчины также не уступают им в этом.

Происхождение слова «креол»

Пришло время разобраться, откуда же пошло само слово «креол». Это слово, согласно языковедческой экспертизе, было позаимствовано французами у испанцев. Criollo изначально обозначало уроженец, коренной житель. Каким образом данное определение стали использовать по отношению ко всем лицам, которые были рождены в одной из колонизированных стран от смешанных браков? Ведь изначально оно применялось только к представителям коренных народов. К сожалению, достоверного ответа на этот вопрос до сих пор не найдено.

Креолы и культура

Как таковой креольской культуры нет, однако манера пения и исполнения музыкальных произведений у коллективов, состоящих из креолов, очень своеобразна. Мотивы в большинстве своём очень ритмичные и мелодичные. Мало кто не захочет потанцевать, гладя на ярко одетых креольских танцоров. Музыканты креольских коллективов отдают предпочтение стилю джаз. В зависимости от места проживания и происхождения такие группы вносят в свои произведения определённые мотивы: африканские, восточные или индейские.

Креолы достаточно часто упоминаются и в литературных произведениях, где они характеризуются в большинстве своём как положительные или достаточно хитрые персонажи. Нередко главные герои таких произведения влюбляются в красавиц креолок. Но самым известным персонажем является Креол Урский из романа Александра Рудазова «Архимаг», который, надо заметить, на самом деле не относится к этой народности.

Есть ли у креолов свой язык?

Будучи рождёнными в чужой стране, креолы достаточно легко воспринимали язык. При этом стоит отметить, что есть креольский язык, который признан государственным на Гаити, Сейшелах и в Вануату. В третьей четверти XX века лингвистами было насчитано около 130 наречий креольского языка, 35 из которых образованы на основе английского языка, более 20 – на базе нескольких африканских наречий, около 30 – на основе французского и португальского языков. Кроме того, существует огромное количество наречий с использованием в качестве основы итальянского, испанского, немецкого, японского и даже русского языков. Такое разнообразие обусловлено тем, что во время колонизации представители креольского народа начали адаптировать европейские и иные языки для более удобного общения с колонизаторами. Примечательно то, что в отличие от многих других языков креольский не содержит артиклей, не разделяет существительные по родам, а глаголы по спряжениям. Орфография креольского языка отличается тем, что в нём существует правило писать слово так, как его слышишь.

fb.ru

Почему креолки красивы

Девушки креолки

Для того чтобы узнать, как выглядит современная кабовердианка, совсем не обязательно пытаться представить певицу Сезарию Эвору, национальную гордость и легенду, в молодости.

Жительница Кабо-Верде, как настоящая дочь своей страны, — это тропический коктейль, яркий, многослойный, экзотический и непредсказуемый.

Масляные реки, мыльные берега

Даже сегодня красивые креолки — неподходящая целевая аудитория для большинства косметических гигантов, производящих продукты массмаркета. Дорогие ролики по телевидению, заманчивая реклама в журналах, промоакции в магазинах — все эти маркетинговые маячки, на которые так легко слетаются большинство из нас, совсем не манят кабовердианок.

  • 5 причин попробовать cевиче этой весной

Прекрасные креолки искренне недоумевают, зачем покупать, скажем, молочко для тела с миндальным маслом, произведенное за тридевять земель, если в родной стране растет миндаль и в любой лавке можно купить склянку натурального масла. Родившись на крохотных островках, девушки креолки умеют ценить дары местной природы. Да и в эффективность и безвредность средств, производимых в огромных количествах на весь мир, здесь не верят.

Всем достижениям косметики по уходу за телом наша героиня предпочтет традиционное африканское черное или белое мыло. Оно довольно непривычно для западной культуры — неправильной формы, негладкое, с частичками трав и специфическим запахом.

Такое мыло делали еще прабабушки и бабушки наших современниц, и у каждого народа Африки — свой рецепт. В Кабо-Верде, например, добавляют высушенные и мелко измельченные листья кокосовых пальм, всевозможные масла из местных растений, каолин. В качестве эксфолианта в продукт кладут частички пемзы, ореховой скорлупы. Брусочки бережно хранятся в специальных свето- и влагонепроницаемых шкатулочках.

Для каждого типа кожи подбирается свой вариант чудо-мыла: с большим количеством масел — для сухой, с алоэ вера — для раздраженной, с абсорбирующей глиной — для жирной. При всем разнообразии ингредиентов в одном можно быть уверенным точно — такое мыло не содержит животных жиров, синтетических отдушек, красителей, оно не раздражает кожу и даже лечит дерматиты. Кстати, африканское мыло завоевывает любовь жительниц и остальных континентов, которые привозят его из поездок или заказывают в интернете.

Примечательно, что африканское мыло девушки используют и для тела, и для лица. Кабовердианки считают, что именно такой незатейливый уход сохраняет их кожу здоровой и упругой. И это действительно так, ведь, несмотря на палящее солнце, их смуглая кожа долго остается молодой, а после 30−35 лет возраст кабовердианки определить становится практически невозможным!

В качестве увлажнения для тела в ход идут баночки leite (молочка) с содержимым масляной, густой консистенции. Опять же на основе природных экстрактов миндаля, кокоса, манго, ши. Те же растения используются для приготовления кремов для кожи лица. В безусловных лидерах и фаворитах у женщин африканская марка натуральной и недорогой косметики Africa’s Best.

Вообще консистенцию молочка здесь очень любят и считают наиболее подходящей для ухода. Средство leite и напитает кожу, и защитит от солнца, и увлажнит, и хватит его надолго.

Если же душа продвинутой жительницы крупного города вроде Минделу или Праи просит чего-то более изощренного и экзотического, то в крупных магазинах покупаются кремы Clinique, Lancome, Biotherm или аптечные марки Lierac, Vichy, La Roche-Posay — такие привычные для нас.

Так естественно

Волосы прекрасных креолок — грезы многих прелестниц по всему миру. Им все нипочем: ни выжигающее, беспощадное солнце, ни специфическая опресненная вода, ни отсутствие дорогих масок и салонного ухода. Это как раз тот случай, когда волосы настолько красивы и здоровы, что укладка «встала и пошла» — здесь реальность.

Как и жители Африки, островитянки очень любят плести затейливые косички. Трудно поверить, сколько причудливых узоров из переплетений и проборов может уместиться на голове! Лабиринты из одной косички по кругу до самой макушки, зигзаги, параллельные косички по всей голове или смешными островками, косички с вплетенными цветами и ленточками… Такие прически носят с детсадовского возраста, и практически всем они идут. Но если для нас такой hairstyle скорее экзотика, то для местных — casual.

Если же нужен вид торжественный и гламурный, косички расплетаются и укладываются волнами или волосы закручиваются в высокие прически, хвост.

Обладая здоровой и густой шевелюрой, кабовердианка, как правило, не делает модных стрижек и даже не экспериментирует с челкой. Классика — главный тренд в самых широких девичьих кругах. Потому в местных парикмахерских вам прекрасно промассируют кожу головы, уложат волосы и подравняют кончики. Но не стоит обращаться к здешним стилистам с просьбой сделать графичное каре с короткой челкой.

Кабовердианки, пожалуй, единственные обладательницы смоляных волос, не желающие всеми правдами и неправдами превратиться в блондинок или хотя бы светлых брюнеток. И даже идея расцветить свои волосы прядками мелирования покажется большинству кощунственной.

Украшения также не самая главная страсть в жизни местных жительниц. В этом деле главное — мера. Сережки, колечко, часы, цепочка и браслет — вот, пожалуй, и все. Вечером к образу можно добавить нитку бус или несколько браслетов. Кстати, кабовердианки носят золото, лихо смешивая его с национальными украшениями из черных округлых камешков, раскрашенных белыми точками. Также для украшений в качестве кулонов, браслетов или инкрустаций используются местные вулканические породы.

Фантазия и страсть к ярким, сочным цветам нашла свое воплощение в одежде. Возможно, все дело в самом месте… Ведь сначала пейзажи этой малютки-страны в Атлантике кажутся однообразными — сплошь красноватые камни вперемежку с рыжей землей и вулканы на горизонте. Но стоит присмотреться, и вот вы видите тропические зеленые кущи из пальм и лиан, наводненные огромными бабочками, фламинго, цаплями и попугаями, у которых, кажется, позаимствовал цвета сам Valentino.

За отсутствием смены сезонов все дизайнерские идеи сошлись буйным фонтаном в летних нарядах. Удивительно, как красиво и органично местные жительницы умеют сочетать традиционные элементы в одежде, такие как платок на голове lenço, и вполне европейские платья. Красиво завязанный платок-каре с рисунком, летящее платье в пол, «греческие» сандалии — кабо-вердианская нимфа как всегда легка и естественна!

Из известных марок девушки с удовольствием носят Mango, Zara, H&M. В каждой коллекции они выбирают вещи максимально свободного покроя (жарко!) и яркого, жизнерадостного цвета.

В целом в одежде господствуют натуральные ткани (хлопок, лен, сатин) и немудреный дизайн. Девушки часто покупают у местных портних или шьют сами макси-платья с яркими психоделическими рисунками, которые перекликаются с традиционными национальными узорами.

Кабовердианки очень любят декор — вышивки в несколько рядов у горла и на манжетах стеклярусом или бисером, аппликации, разноцветные тесемочки и шнурочки.

Зато всему многообразию обуви женщины предпочтут сандалии с ремешками или сабо на плоской подошве, но непременно с крупными яркими деталями. Согласитесь, недалеко уйдешь на каблуках, если в городе практически нет прямых, без наклона тротуаров по причине изрезанного рельефа. К тому же тут не принято снимать уличную обувь дома, а на платформе и там не отдохнешь.

В современный мир помимо lenço перебралась и pano de terra — набедренная повязка поверх одежды, в которой раньше носили детей или какие-то вещи. А сегодня эта деталь выглядит как своеобразный ремень, только тканевый. Кстати, очень привлекательно лежащий на бедрах.

Вопреки расхожему мнению, правильно произносить «Сезария Эвора» с ударением на букве «е» в фамилии. Кстати, на своей родине она известна не только как уникальная исполнительница с босыми ногами, но еще и как меценат, финансирующий систему школьного образования.

Танцы-песни у плиты

Как ни странно, кабовердианки не особые любительницы морских видов спорта вроде серфинга или дайвинга. Так что в океане в основном плещутся туристы.

Гораздо ближе им… футбол, гандбол, то есть все командное и игровое. Современные девушки креолки любят попробовать себя везде: поиграть с мячом, покататься на роликах, освоить горный велосипед, сходить в спортзал. Все это скорее не для того, чтобы согнать килограммы или обзавестись рельефом, нет-нет! Просто спорт — еще один источник хорошего настроения.

Но, пожалуй, главная и повсеместная страсть — танцы. Идеальная осанка царицы, невероятное чувство ритма и пластика — вещи, которые многим так тяжело даются, кабовердианкам дарованы с рождения.

Кстати, не удивляйтесь, если занимаясь спортом или просто чем-то рутинным, кабовердианка будет напевать и даже выстукивать ритм ладонями. Музыка у них в крови, и даже во время беседы ладошки могут тихонечко выстукивать такт.

Напевая мелодии коладейры (песни, похожие на бразильскую самбу) или пританцовывая, стройная креолка с упоением отдается еще одной своей страсти — кулинарии.

Кухня островов — хорошее доказательство, что здоровая еда может быть вкусной и разнообразной. Тунец (у которого здесь совсем другой вкус, гораздо лучше, чем мы к тому привыкли), лосось, кефаль, кукуруза, манго, кокосы, финики и всевозможные соки и нектары — повседневная пища креолок.

Национальным блюдом можно назвать kachupa, этакий винегрет на местный лад. В ход идут мясо или рыба кусочками, разнообразные овощи (чем больше, тем лучше), все соединяется, тушится и с аппетитом поедается большой компанией. Раньше в блюдо добавляли субпродукты животного происхождения, но сегодняшние кулинарки от этого отказались в пользу более привычных ингредиентов.

Хозяйки не любят сложносочиненную еду, считая, что в процессе долгого приготовления из пищи уйдет все полезное. Потому часто готовят на гриле, варят и тушат, обычно по бабушкиным рецептам, а отнюдь не по кулинарным книгам. Еще здесь любят каши. Только вместо привычной нам манки, гречки и перловки используются кукуруза, маниока.

Кто знает, возможно, в таком простом и естественном сочетании здоровой пищи и спорта, что называется — без фанатизма, и кроется секрет цветущего вида и жизнерадостности кабовердианок.

Счастье при свечах и цветах

После рождения ребенка многие креолки становятся тяжеловаты в бедрах. Но то, что беда для европеек, здесь — гордость, показатель женственности и, что скрывать, предмет страсти и гордости мужа.

А семья, пожалуй, главное призвание кабовердианки. Ей неведомы карьерные амбиции, офисные баталии и профессиональная ревность. Кабовердианка — мама и жена, радушная, гостеприимная хозяйка. Хранительница семейного очага — это про нее.

С самого рождения вся жизнь девушки состоит из ступенек, ведущих к счастливому замужеству и созданию семьи. С детства девочка учится помогать маме по дому, шить, готовить, управляться с младшими братьями и сестрами. Для нее это не неприятная неизбежность, отвлекающая от игр и болтовни с подружками, а естественная часть жизни.

Кабо-вердианские девушки покидают родительский дом в 25−28 лет, чтобы начать жить отдельно или выходя замуж. Часто между супругами значительная разница в возрасте, доходящая, бывает, и до 30 лет.

Острова Зеленого Мыса совсем не велики и заселены не густо, потому, когда наступает время крутить романы, встретить абсолютно незнакомого парня сложно. Наверняка новый знакомый окажется соседом тетушки или коллегой двоюродного брата. Да и родители девушки не поленятся и уточнят, из какой семьи ухажер, что он за человек. Ведь воспитанию и кругу общения здесь придают большое значение.

Кстати, главными мужскими достоинствами женщины назовут возраст (считается, что зрелый муж лучше позаботится о семье), трудолюбие, отсутствие вредных привычек и «рукастость» (чтобы починить-прибить муж легко мог сам).

Если молодые люди понравились друг другу (а семьи не возражают) и сложилась молодая пара, то в курсе будет добрая половина острова. Что, конечно, изрядно досаждает влюбленным. Впрочем, вздумай ненаглядный пофлиртовать на стороне, его официальная половинка тут же будет оповещена. Так что измены тут редки. Счастливцы!

Выйдя замуж, кабовердианки любовно обустраивают семейное гнездышко, тщательно подбирая все предметы интерьера. Они расставляют по дому свадебные фото, ароматные свечи и статуэтки с африканскими животными, развешивают на стены этнические панно, ставят букеты на стол в гостиной, подбирают растения в кадках на террасу или балкон.

Любовь к этнике и своим корням видна и в разноцветных полотнах штор, нанизанных одно за другим на деревянный карниз; и в картинах, сочетающих нарисованные элементы и аппликацию; и в глиняных изделиях, расставленных то тут то там; и в ярких узорах на диванных подушках.

Детей в семьях зачастую трое (здесь это не считается многодетной семьей), а то и больше. Старшее поколение любит пошутить, что раньше детей было еще больше, так как попросту не существовало телевизоров.

Креолка-жена встречает мужа с работы прохладным коктейлем и идеальным порядком дома. И хотя день был насыщен домашними хлопотами, ей никогда не придет в голову считать такую жизнь неполной, а себя нереализованной.

Любящий муж, отдыхающий после работы, детская возня и смех, чистый дом с яркими занавесками, колышущимися на ветру, аромат готовящейся еды и приглушенная коладейра — вот идиллический мир нашей героини. Не правда ли, он, как и местный закат над океаном, бесконечно красив?

Ксения Федотова Фото: Camerapress/Fotobank. SIC/Easnews. IMSM

www.cosmo.ru

Кто такая креолка?

Автор: Максим Мошков

Краткое содержание статьи:

Любителям путешествий, особенно мужчинам, конечно, известно такое притягательное слово, как креолка. Кто это такая – знают и очень многие из нас по известной песенке Остапа из кинофильма «Двенадцать стульев» в исполнении Андрея Миронова. Однако существует ли на свете такая нация и что об этом говорит наука.

Откуда они появились?

В разных словарях даются в общем схожие определения данного термина: французского créole; испанского criollo и португальского crioulo, латинского creare– «создавать, взращивать». В целом, креолы не являются единой нацией и произошли от европейцев – переселенцев в страны Северной и Южной Америки. К данному этносу относят также ряд межнациональных групп населения в странах Африки и Азии.

Они являются потомками:

  1. В Латинской Америке– испанских и португальских переселенцев;
  2. В Бразилии, Вест-Индии – чернокожих рабов, завезенных из Африки, в бывших английских и голландских колониях;
  3. В Северной Америке, в штатах Луизиана и Техас – смеси французов с индейцами;
  4. На Аляске – русских поселенцев с представительницами местных народов: индианками, алеутками, эскимосками;
  5. В странах Африки и ряде островных государств Юго-Восточной Азии – африканцев и представителей неаборигенных народов.

Культура креолов не является единой, а представляет собой синтез европейской, индейской и африканской с примесью местных традиций. В частности, очень своеобразна их манера пения, с красивой мелодией и четким ритмом песен, с преобладанием джазовых мотивов.

Где живут креолки?

Они живут преимущественно на Сейшельских островах, конечно, привлекающих к себе не только отдыхающих, но и любознательных как объект этнического туризма:

  • Там имеется своя «деревня», где можно увидеть предметы быта креольского населения, приобрести различные сувениры, даже что-нибудь изготовить самому;
  • Работает национальный этнографический институт;
  • В свое время предки нынешних креолов проживали на Мадагаскаре и восточном побережье Африканского континента;
  • В основе креольского языка, на котором говорит население, лежит французский и английский, «разбавленные» местными наречиями.

А еще их можно встретить, например, в:

  • Сьерра-Леоне и Нигерии;
  • Аргентине, где типичного жителя страны называют «креолом»;
  • Кубе, на которой 40% населения острова составляют потомки рабов из Африки. Креолами здесь называют всех уроженцев Кубы;
  • США, штат Луизиана, где проживают «белые» и «черные, или цветные», креолы: наследники французов и испанцев, и с примесью африканской крови.

До 1868 года существовала еще этническая общность аляскинских креолов, которая, к сожалению, не состоялась как нация в связи с тем, что Аляска была продана Россией США.

Креольские языки, или как понять друг друга

Единого креольского языка не существует: слишком много разных условий и мест, где живут его носители. В результате широкого расселения и смешения народов образовалось более ста его наречий, в основе которых следующие языки:

  • Английский – примерно в 35% случаев;
  • Французский и португальский занимают нишу в 30%;
  • Более 20 процентов креольских языков построены на базе различных африканских наречий;
  • Кроме того, во многих случаях присутствуют частично признаки испанского, итальянского, немецкого, японского и русского.

Значительное число креольского населения – это потомки межнациональных браков, и для того, чтобы понимать друг друга, они должны были найти способ общаться с помощью какого-то «промежуточного» упрощенного языка, которым стал пиджин.

Применявшийся сначала только для бытовых и рабочих контактов, он, в результате развития, называемого креолизацией, стал родным для последующих поколений жителей.

Ориентировочно на разных видах креольских языков говорит 30 миллионов человек.

Косметика по-креольски

Красота креолок общеизвестна. Такими их создала природа, в прямом и переносном смысле этого слова, а еще – натуральная косметика, получаемая из местной растительности и минералов вместо дорогих и разрекламированных средств.

Вполне достаточно проверенных веками «бабушкиных» рецептов, включающих:

  • Натуральное миндальное масло, которое можно купить в любой лавке;
  • Черное или белое африканское мыло с кусочками трав, состоящее из разных растительных сочетаний с добавкой каолина. Состав мыла подбирается для каждого типа кожи;
  • Они не содержат искусственных компонентов, хорошо сохраняют кожу и даже лечат ее, придают упругость. Его используют для очищения лица и тела;
  • Для увлажнения кожи также используются средства, изготовленные из местных растений – кокоса, миндаля, манго и других, они входят в состав различных кремов.

Запахи тоже свои. Например, на Сейшельских островах работает единственное в акватории Индийского океана предприятие, производящее парфюмерию на основе произрастающей здесь флоры: лимонной травы, иланга-иланги, муската, жасмина.

Знаменитые креолки в истории?

Мир знает как минимум двух знаменитых креолок: императрицу Жозефину, супругу Наполеона Бонапарта; и Надежду Осиповну Ганнибал – мать гениального русского поэта А.С. Пушкина. Какими же были их судьбы:

  • Жозефина родилась на острове Мартиника в семье плантатора. В 15 лет вышла замуж за виконта де Богарне, родила сына и дочь, будущих монархов Италии и Голландии, однако скоро супруги развелись. Через 11 лет она становится женой «маленького бригадного генерала» по имени Наполеон Бонапарт, имеет блестящий успех в обществе, в 1804 году ее коронуют. Жозефина была женщиной доброй и тактичной. Из-за неспособности иметь детей Наполеон через 3 года оставил ее, сохранив однако титул императрицы. Умерла Жозефина в 1814 году;
  • Надежда Ганнибал получила классическое домашнее образование, имела успех в свете, где ее называли «прекрасной креолкой» из-за близкого родства (внучка) с любимцем Петра 1-го Абрамом Ганнибалом. Африканские корни придавали ее характеру капризность и резкость. Выйдя замуж в 21 год за С. Л. Пушкина, Надежда родила 8 детей, из которых Александр был старшим. Их отношения были сложными, но она сына любила и даже перед смертью просила прощения за то, что недостаточно его понимала. Похоронены мать и сын рядом в Святогорском монастыре.

Обе эти женщины были яркими личностями сами по себе, но судьба распорядилась иначе.

В последнее время многих интересует креолка. Но кто это такая? Фанаты комнатного цветоводства могут ответить – не «кто» а «что». Это такая фиалка, и будут правы, потому что существует сорт этого растения, выведенный украинским селекционером Еленой Лебецкой под названием ЛЕ-Прекрасная Креолка.

Видео о ЛЕ-Прекрасной Креолке – как ее выращивать?

В данном ролике Елена Свиридова покажет эту разновидность фиалки, расскажет, как ухаживать за ней:

1-vopros.ru

КРЕОЛЫ - это... Что такое КРЕОЛЫ?

  • КРЕОЛЫ — (франц. единственное число creole, от исп. criollo),..1) потомки первых испанских и португальских поселенцев в Лат. Америке2)] В Бразилии и бывших английских, голландских и французских колониях Лат. Америки и Вест Индии потомки африканских… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КРЕОЛЫ — в бывших испанских и португальских колониях креолами наз. людей, родившихся там от европейцев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. креолы (фр. creole исп. criollo) 1) потомки первых европейских… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • креолы — (франц., ед. ч. créole, от исп. criollo), 1) потомки первых испанских и португальских поселенцев в Латинской Америке. 2) В Бразилии и бывших английских, голландских и французских колониях Латинской Америки и Вест Индии  потомки африканских рабов …   Энциклопедический словарь

  • Креолы — Креол (от фр. créole; исп. criollo и порт. crioulo, криолу; лат. creare «создавать, взращивать») в общем смысле название потомков европейских переселенцев на территориях колоний в Северной и Южной Америках. Креолами также называют 70 % жителей… …   Википедия

  • Креолы — (франц. créole, от исп. criollo)         потомки европейских колонизаторов, родившиеся в испанских, португальских и французских колониях Америки; главным образом потомки испанских и португальских завоевателей в Латинской Америке. На островах Вест …   Большая советская энциклопедия

  • креолы — мн. 1. Потомки первых колонизаторов переселенцев из Европы в Южную Америку со смешенной кровью: от белой и цветной рас. 2. Потомки от браков русских поселенцев с индейцами, эскимосами и алеутами (на Алеутских островах и Аляске в XVIII XIX вв.).… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • креолы — кре олы, ов, ед. ч. кре ол, а …   Русский орфографический словарь

  • креолы — КРЕОЛЫ, ов, мн (ед креол, а, м). Люди, имеющие своими предками первых европейских (испанских и португальских) колонизаторов в странах Латинской Америки, а также родившиеся от смешанного брака испанцев и индейцев или русских с алеутами, эскимосами …   Толковый словарь русских существительных

  • Креолы — (Creole)Creole, 1)потомки европейских (особенно испанских) поселенцев в Вест Индии и Центральной или Южной Америке; 2)белые потомки французских поселенцев на Ю. США; 3)дети, рожденные в смешанном браке представителей европеоидной расы с неграми …   Страны мира. Словарь

  • креолы — Креолка из г. Куэнка (Эквадор) в национальном костюме. креолы (французский, единственное число créole, от испанского criollo, португальского crioulo — местный), родившиеся в Латинской Америке потомки европейских поселенцев; в Бразилии и Вест …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

dic.academic.ru

КРЕОЛЫ - это... Что такое КРЕОЛЫ?

  • КРЕОЛЫ — в бывших испанских и португальских колониях креолами наз. людей, родившихся там от европейцев. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. креолы (фр. creole исп. criollo) 1) потомки первых европейских… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • креолы — (франц., ед. ч. créole, от исп. criollo), 1) потомки первых испанских и португальских поселенцев в Латинской Америке. 2) В Бразилии и бывших английских, голландских и французских колониях Латинской Америки и Вест Индии  потомки африканских рабов …   Энциклопедический словарь

  • Креолы — Креол (от фр. créole; исп. criollo и порт. crioulo, криолу; лат. creare «создавать, взращивать») в общем смысле название потомков европейских переселенцев на территориях колоний в Северной и Южной Америках. Креолами также называют 70 % жителей… …   Википедия

  • Креолы — (франц. créole, от исп. criollo)         потомки европейских колонизаторов, родившиеся в испанских, португальских и французских колониях Америки; главным образом потомки испанских и португальских завоевателей в Латинской Америке. На островах Вест …   Большая советская энциклопедия

  • КРЕОЛЫ — (исп., ед. ч. criollo, от criar создавать) потомки европ. колонизаторов, родившиеся в исп., португ. и франц. колониях Америки; гл. обр. потомки исп. и португ. завоевателей в Лат. Америке. На о вах Вест Индии и в Бразилии потомки негров рабов. Рус …   Советская историческая энциклопедия

  • креолы — мн. 1. Потомки первых колонизаторов переселенцев из Европы в Южную Америку со смешенной кровью: от белой и цветной рас. 2. Потомки от браков русских поселенцев с индейцами, эскимосами и алеутами (на Алеутских островах и Аляске в XVIII XIX вв.).… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • креолы — кре олы, ов, ед. ч. кре ол, а …   Русский орфографический словарь

  • креолы — КРЕОЛЫ, ов, мн (ед креол, а, м). Люди, имеющие своими предками первых европейских (испанских и португальских) колонизаторов в странах Латинской Америки, а также родившиеся от смешанного брака испанцев и индейцев или русских с алеутами, эскимосами …   Толковый словарь русских существительных

  • Креолы — (Creole)Creole, 1)потомки европейских (особенно испанских) поселенцев в Вест Индии и Центральной или Южной Америке; 2)белые потомки французских поселенцев на Ю. США; 3)дети, рожденные в смешанном браке представителей европеоидной расы с неграми …   Страны мира. Словарь

  • креолы — Креолка из г. Куэнка (Эквадор) в национальном костюме. креолы (французский, единственное число créole, от испанского criollo, португальского crioulo — местный), родившиеся в Латинской Америке потомки европейских поселенцев; в Бразилии и Вест …   Энциклопедический справочник «Латинская Америка»

dic.academic.ru

КРЕОЛЫ

КРЕОЛЫ. Креол – в строгом смысле этого слова (особенно, в том, в котором оно употребляется в американском штате Луизиана), – лицо белой расы, рожденное в одном из бывших владений Франции, Испании или Португалии в Новом Свете, чьи предки являются выходцами из одной или более из этих стран. Это слово происходит от французского creole, более или менее эквивалентного испанскому criollo. По мнению большинства, слово «креол» испанского происхождения от испанского глагола «crear» – создавать, быть рожденным. Существует также мнение, что оно португальского происхождения – от португальского crioulo, означающего «раба, рожденного в доме хозяина», и производное от португальского глагола criar – быть рожденным.

Существует широко распространенное мнение о том, что слово «креол» означает человека с примесью негритянской крови; но это мнение ошибочно и является, вероятно, результатом смешения существительного сreole с прилагательным creole, поскольку это прилагательное обычно связывалось со всем, что производилось в вышеназванных экс-колониях. Таким образом, существуют «креольские» яйца, «креольская» морковь, «креольская» кукуруза и, в том же самом определительном смысле, «креольские» негры в отличие от bossals, ввезенных из Африки. Но, в соответствии со словоупотреблением, в строгом смысле, негр никогда не может быть креолом.

В прошлом это определение понималось настолько строго, что даже детям тех французских колонистов, которые были изгнаны из восточной Канады англичанами в 1755 и которые нашли пристанище в Луизиане, не позволялось пользоваться этим названием. На этих франкоговорящих поселенцев из Канады креолы смотрели свысока (в разговорном языке их называли Cajunsпо имени региона, из которого начался их исход).

Тем не менее, в некоторых районах Вест-Индии это строгое определение оказалось в настоящее время расширенным, распространившись также на тех, кто, имея в какой-то мере негритянское происхождение, отвечал всем остальным условиям. В Южной и Центральной Америке испанский термин Criollo также приобрел менее строгое значение и может относиться к лицам, имеющим примесь негритянской или индейской крови; это более широкое значение особенно характерно для Бразилии. Сегодня и креолы (creoles) и криоллос (сriollos) утрачивают свою значимость как отдельные группы, все более поглощаясь смешанной этнической средой.

В Луизиане, бывшей ранее колонией Испании (в 15 в.), а затем, в 17 в. – Франции, предками креолов были представители обеих этих стран. Креолы зачастую были богатыми плантаторами и рабовладельцами, их дома были полны французской мебели и живописи. Многие из них были выпускниками французских университетов и, в свою очередь, отправляли детей учиться в Париж.

Тесные культурные связи креолов Луизианы с Францией продолжались до тех пор, пока Гражданская война не освободила их рабов и не разрушила их роскошный образ жизни. Они не могли более отправлять сыновей и дочерей для получения образования за границу. Вместо этого дети креолов были вынуждены посещать американские государственные школы, где над ними смеялись из-за их своеобразного французского акцента и называли «кискидами» («Kiskidees») – сокращение от французского «Qu'est ce qu'il dit?» («Что он говорит?») – обычный вопрос француза, слышащего английскую речь и не понимающего ее.

В результате большинство креолов отказалось от французского языка и сегодня можно встретить множество семей с бесспорно галльскими фамилиями, не знающими ни слова этого языка, которых иронически называют «утками, не умеющими плавать». Современные креолы Луизианы полностью интегрированы в жизнь США, при этом часть их жизнерадостности передалась англо-саксонской части населения; именно поэтому в Новом Орлеане «достаточно всего одного барабана, чтобы начался парад, и всего одного телефонного звонка, чтобы началась вечеринка». Это галльское влияние сделало карнавал Нового Орлеана самым веселым и живописным празднеством во всей стране.

При всем богатстве креолов Луизианы накануне Гражданской войны, креолы Гаити (называвшемся тогда Санто Доминго) были еще богаче; с громадных сахарных плантаций несметные богатства текли в их денежные сундуки – богатства, которые они настолько щедро тратили в своих частых поездках в Европу, что выражение «богат как креол» стало в Париже привычным. Они также отправляли своих детей учиться во Францию и жили на своих плантациях, обслуживаемые громадным количеством рабов.

Начавшееся в 1791 негритянское восстание уничтожило эту пышную жизнь точно так же, как Гражданская война обанкротила креолов Луизианы; рабы жгли плантации и нападали на белое население. Большинство спасшихся плантаторов покинуло остров, а бывшая французская колония стала, в конечном счете, негритянской республикой Гаити.

Политическая судьба французских креолов острова Мартиника, бывших менее богатыми, чем креолы Гаити, была более мирной. Они тоже пережили восстание рабов, но оно было подавлено, и они сохранили свой язык и свои земли; их остров все еще остается заморским департаментом Франции.

Говоря о языке, интересно отметить, что в случае всех трех упомянутых креольских групп появились практически одинаковые местные наречия, которые филологи считают особым новым языком – единственным, созданным в этом полушарии со времен открытия его Колумбом. Работорговцы загружали свой человеческий груз на корабли в Африке, и, во избежание организованного восстания, они выбирали негров из далеко расположенных друг от друга районов, чтобы те не могли понимать друг друга. В результате, эти рожденные в Африке рабы на основе ломанного французского создали своего рода жаргон – язык общения между хозяином и рабом. Каждое последующее поколение креолов-плантаторов в Луизиане, на о-вах Гаити и Мартиника и на некоторых более мелких островах Вест-Индии с детства училось говорить на этом языке от своих негритянских нянь. В настоящее время в мире насчитывается свыше шести десятков креольских языков.

www.krugosvet.ru


Смотрите также